www.mediasprut.ru
МОЙ DEUTSCH

Грамматика, лексика, орфография, дилоги, сленг
 
Содержание Германия Sprechen Sie Deutsch?

Часто употребляемые
подчинительные союзы и другие части речи

a - b | d | e - o | s | u - z

als - когда (о прошедшем времени)

Als ich das erfahren habe, bin ich sofort gekommen.

als ob - будто (в придаточном нереального сравнения)

Er tut so, als ob er nichts wüßte.

(an)statt dass, (an)statt (zu + Inf.) - вместо того, чтобы

Du sitzt zu Hause, anstatt dass zur Arbeit zu gehen.

bevor - прежде чем; пока не

Bevor man Prüfung besteht, muss man alles lernen.

bis (dass) - до тех пор, пока

Warten Sie, bis ich komme!
Wir dürfen nicht ruhen, bis die Ernte nicht eingebracht ist.

da - так как (в начале придаточного предложения)

Da du hier bist, mußt du uns helfen.
Da Sie schon alles wissen, verstehen Sie mich gut.

dadurch - вследствие этого; из-за...; благодаря...; этим, тем

Er hat gute Geschäfte abgescglossen. Dadurch wurde er reich.
Sie ist schön und schlank. Sie zeichnet sich dadurch unter allen aus.

dagegen - напротив, зато

Ich habe mir ein Haus gekauft. Du dagegen legtest Geld in Aktien an.

damit - (для того) чтобы (от um... zu отличается тем, что имеет свое подлежащее)

Ich sage es nur, damit es alle erfahren.
Ich gebe ihm mein Buch, damit er es liest.

Но: Ich nehme das Buch, um es zu lesen.

damit, dass - тем, что

Damit, dass sie uns unterstützten, halfen sie uns sehr.

dass - что; чтобы

Man muß fleißig arbeiten, dass viel Geld verdienen.
Dass du viel Geld verdienst, weiß ich schon längst.
Ich wünsche, daß er sofort kommt.

ehe - прежде, чем; раньше, чем

Ehe du alle Umstände kennst, beschuldige ihn nicht.

indem - тем что; в то время, как (вводит деепричастный оборот)

Indem er arbeitete, vervollkommnete er seine Kenntnisse.
Indem er es sagte, hielt er den Kopf gesenkt.

insofern (als); insoweit - насколько, поскольку

Er studiert Mathematik, insofern es für seine Arbeit notwendig ist.
Diese Ansicht ist insofern irrig, als …

je nachdem (wie) - в зависимости от; смотря по...

Je nachdem er eifrig ist, schreibt er besser oder schlechter.
Je nachdem wie es gefällt uns oder nicht, dehnen wir unsere Reise aus.

nachdem - после того, как

Nachdem er das mitgeteilt hatte, ging er.

ob - ли (употребляется либо при наличии отрицания в главном предложении, либо при передаче косвенного вопроса)

Ich weiß nicht, ob du kommst.

ob - ли

Er ist noch ungewiss, ob Arbeiter entlassen werden müssen.

obwohl, obschon, obgleich - хотя (вводят уступительные придаточные предложения)

Ich versuche das zu tun, obwohl ich wenig Zeit habe.
Obgleich er seine Fehler hat, ist er ein anständiger Kerl.

ohne... zu + Inf. - без того, чтобы (вводит деепричастный оборот)

Der Fahrer fuhr schnell, ohne sich um den Verletzten zu kümmern.

seit, seitdem - с; с тех пор, как

Seit(dem) ich hier wohne, habe ich ihm nicht geschrieben.

sobald - как только

Sobald ich zurück bin, können wir uns treffen.
Sobald er sie sah, eilte er auf sie zu.

so dass - так что (придаточные предложения следствия (so может стоять и в главном предложении)

Er studierte fleißig, so dass er alle Prüfungen gut ablegte.
Er studierte so fleißig, dass er alle Prüfungen gut ablegte.

sofern - поскольку

Sofern er fleißig gearbeitet hat… - Поскольку он прилежно работал…

solang(e) - пока, в то время, в течение того времени

Solang(e) ich schlief, regnete es. - Пока я спал, шёл дождь.

sooft - всякий раз, как (когда)

Sooft ich hier vorbeikomme, schaut die Frau zum Fenster hinaus.

soviel - насколько

Soviel ich weiß, kommt Peter heute zu dir.

soweit - насколько

Wir helfen euch, soweit wir dazu in der Lage sind.

statt - вместо того, чтобы

Statt hier herumzustehen, solltet ihr lieber arbeiten.

um... zu... - чтобы

Er ist zum Arzt gegangen, um sich untersuchen zu lassen.

um so mehr, als - тем более, что...

Du musst fleißig sein, um so mehr, als du ja später studieren willst.

um so weniger, als - тем менее, что...

Du darfst nicht zum Schwimmen gehen, um so weniger, als du krank bist.

während - в то время как; пока

Während er arbeitete, rauchte er nie.

Der Nachbar holte den Arzt ab, während ich beim Kranke saß.

weil - так как

Ich muss einen Kredit aufnehmen, weil ich Geld zur Renovierung brauche.
Ich ziehe an, weil es mir kalt ist.

wenn - когда (о настоящем и будущем), если

Wir reisen heim, wenn der Herbst beginnt.
Wenn ich auf das Foto ansehe, denke ich an den Urlaub erst.

wie - как

Er ist so alt wie ich.
Der Film war nicht so gut, wie wir ihn uns vorgestellt hatten.

wie... auch (immer) - как бы ни …

Wie schwierig die Arbeit auch immer sein mag, wir werden sie schaffen.

wo (I) - где; который; тот, где

Ich weiß, wo er wohnt.
Das ist ein Haus, wo ich gewohnt habe.

wo (II) - когда

Der Tag, wo er sie das erstemal sah.

wo (III) -хотя (разг.)

Du hast mir kein Geld gegeben, wo ich dich so darum gebeten habe.

wohingegen - тогда (в то время) как, напротив

Ich arbeite wie ein Pferd, wohingegen du den ganzen Tag faulenzt.

zumal - так как; тем более, что

Man muss etwas im Garten tun, zumal die Sonne scheint.

 
<<< наверх home

Свежая информация светодиодная техника в украине у нас на сайте.